Letra:
Oh We’re Not Gonna Take It
no, We Ain’t Gonna Take It
oh We’re Not Gonna Take It Anymore
we’ve Got The Right To Choose And
there Ain’t No Way We’ll Lose It
this Is Our Life, This Is Our Song
we’ll Fight The Powers That Be Just
don’t Pick Our Destiny ’cause
you Don’t Know Us, You Don’t Belong
oh We’re Not Gonna Take It
no, We Ain’t Gonna Take It
oh We’re Not Gonna Take It Anymore
oh You’re So Condescending
your Gall Is Never Ending
we Don’t Want Nothin’, Not A Thing From You
your Life Is Trite And Jaded
boring And Confiscated
if That’s Your Best, Your Best Won’t Do
oh…………………
oh…………………
we’re Right/yeah
we’re Free/yeah
we’ll Fight/yeah
you’ll See/yeah
oh We’re Not Gonna Take It
no, We Ain’t Gonna Take It
oh We’re Not Gonna Take It Anymore
oh We’re Not Gonna Take It
no, We Ain’t Gonna Take It
oh We’re Not Gonna Take It Anymore
no Way!
oh…………………
oh…………………
we’re Right/yeah
we’re Free/yeah
we’ll Fight/yeah
you’ll See/yeah
we’re Not Gonna Take It
no, We Ain’t Gonna Take It
we’re Not Gonna Take It Anymore
we’re Not Gonna Take It, No!
no, We Ain’t Gonna Take It
we’re Not Gonna Take It Anymore
just You Try And Make Us
we’re Not Gonna Take It
come On
no, We Ain’t Gonna Take It
you’re All Worthless And Weak
we’re Not Gonna Take It Anymore
now Drop And Give Me Twenty
we’re Not Gonna Take It
oh Crinch Pin
no, We Ain’t Gonna Take It
oh You And Your Uniform
we’re Not Gonna Take It Anymore
Traducción:
No lo vamos a aguantar
Oh No, no lo vamos a aguantar,
no, de ninguna manera lo aguantaremos,
no lo vamos a aguantar… nunca mas!!
Tenemos el derecho de elegir,
de ninguna manera lo vamos a perder,
esta es nuestra vida, nuestra canción.
Pelearemos por el poder de la justicia,
no elijas nuestro destino porque
no nos conoces ni te pertenecemos.
Oh No, no lo vamos a aguantar,
no, de ninguna manera lo aguantaremos
no lo vamos a aguantar… nunca mas!!
Oh, eres tan condescendiente,
tus calenturas son interminables,
no queremos nada, absolutamente nada de ti.
Tu vida es banal y agotadora,
aburrida y opresora,
si esto es lo mejor que hacés, mejor no lo hagas.
Tenemos razón
somos libres
pelearemos
ya verás
Oh No, no lo vamos a aguantar,
no, de ninguna manera lo aguantaremos,
no lo vamos a aguantar… nunca mas!!
Simplemente trata y gánanos,
no lo vamos a aguantar,
Dale!!
No, no lo vamos a aguantar
eres un inútil y débil
no lo vamos a aguantar nunca más.
Ahora dale y tirame unos veinte…
no lo vamos a aguantar más,
maldito pin.
No, no lo vamos a aguantar más
ni a vos ni a tu uniforme
no, no lo aguantaremos más.
y lo mejor de todo la traducción del speech que le casca el padre al hijo:
“All right, mister, what do you think you’re doing? You call this a room? This is a pigsty! I want you to straighten up this area now! You are a disgusting slob! Stand up straight, tuck in that shirt, adjust that belt buckle, tie those shoes! Twisted Sister? What is that? Wipe that smile off your face! Do you understand? What is that? A Twisted Sister pin? On your uniform? What kind of a man are you? You’re worthless and weak! You do nothing! You are nothing! You sit in here all day and play that sick, repulsive, electric twanger! I carried an M16 and you … you carry that … that … that guitar! Who are you? Where do you come from? Are you listening to me? What do you wanna do with your life?”
I WANNA ROCK
Muy bien, Señor, que se cree que está haciendo? Llamás a esto un dormitorio? Esto es un chiquero!! Quiero que ordenes este lugar inmediatamente!! Eres un dejado repugnante!! Paráte derecho, ajustate la camisa, endereza tu cinturón, atáte los zapatos!!! Twisted Sister!!!??? Que es esto??Borrá esa sonrisa de tu cara!! Entendés!!?? Que es eso??? Un pin de Twisted sister en el uniforme?? Que clase de hombre eres? Eres un inútil y un flojo!!! No haces nada!! Tu eres nada!!te sentàs ahí todo el día y tocás esa enferma y repulsiva guitarra eléctrica!!! Yo cargué una M16 y vos…tu cargás esa… esa guitarra!! Quien te crees que sos?? De dónde saliste?? Me estás escuchando??? Que vas a hacer con tu vida?
YO QUIERO ROCK!!!
Fuente en cuervo negro
Gran canción y gran disco, también en la banda sonora de “Aguilas de Acero / Iron Eagle” una de aviones que salió a la sombra de Top Gun, con el ubícuo en aquella época Louis Gossett Jr.
gran cancion y gran videoclip llevo toda la vida viendolo y no me cansonunca