Robert Neville es un brillante científico, pero a pesar de esto no ha podido impedir la expansión de un terrible virus imparable, incurable y creado por el hombre. Neville, de algún modo inmune a este virus, es ahora el último superviviente humano que queda en la ciudad de Nueva York y quizás en el mundo. Durante tres años, Neville ha enviado todos los días mensajes por radio para encontrar otros supervivientes. Pero no está solo. Víctimas mutantes de la plaga –los infectados– merodean en las sombras, vigilando cada uno de los movimientos de Neville, esperando que éste cometa un error fatal. Neville se ve impulsado hacia la única misión que le queda: encontrar la forma de dar marcha atrás a los efectos del virus utilizando su propia sangre inmune. Pero sabe que está en condiciones de inferioridad y que se le acaba el tiempo.
Video reparado en stage6 28/12/08
[stage6=http://video.stage6.com/1992659/.divx]
Si no funciona ya desde stage6, aquí os la dejo desde veoh probado y funcionando
Nueva versión 100% español en 1 link
http://www.gigasize.com/get.php/3196255229/aLbEr-iam.rar
Otras descargas directas
Subtitulos con de los 5 minutos primeros para algunas versiones
http://rapidshare.com/files/78365258…yenda.srt.html
Descarga desde Rapidshare:
http://rapidshare.com/files/78193914/soy.part1.rar
http://rapidshare.com/files/78199261/soy.part2.rar
http://rapidshare.com/files/78203524/soy.part3.rar
http://rapidshare.com/files/78208362/soy.part4.rar
http://rapidshare.com/files/78212640/soy.part5.rar
http://rapidshare.com/files/78216839/soy.part6.rar
http://rapidshare.com/files/78221157/soy.part7.rar
http://rapidshare.com/files/78222287/soy.part8.rar
CONTRASEÑA: yusa25
Descarga desde Megaupload:
http://www.megaupload.com/es/?d=97YKXARL
http://www.megaupload.com/es/?d=CJ6O5IMD
http://www.megaupload.com/es/?d=PRZ68CUF
http://www.megaupload.com/es/?d=WA9GHPFN
http://www.megaupload.com/es/?d=2XMVO4SW
http://www.megaupload.com/es/?d=8UZPAA6R
http://www.megaupload.com/es/?d=4FHMXLFA
http://www.megaupload.com/es/?d=POVPJWV5
CONTRASEÑA: yusa25
Descarga desde Gigasize:
http://www.gigasize.com/get.php?d=qjmgb2564fd
Otra desde rapidshare
http://rapidshare.com/files/78208666…nish.part1.rar
http://rapidshare.com/files/78209254…nish.part2.rar
http://rapidshare.com/files/78209517…nish.part3.rar
http://rapidshare.com/files/78209553…nish.part4.rar
http://rapidshare.com/files/78209642…nish.part5.rar
http://rapidshare.com/files/78209643…nish.part6.rar
http://rapidshare.com/files/78209654…nish.part7.rar
http://rapidshare.com/files/78198938…nish.part8.rar
Otro desde megaupload en dos archivos (descompromir con winrar)
http://www.megaupload.com/?d=A0KWRZBJ
http://www.megaupload.com/?d=05E4XKWG
Otra versión desde Rapidshare
http://rapidshare.com/files/78359945…y.cR.part1.rar
http://rapidshare.com/files/78365159…y.cR.part2.rar
http://rapidshare.com/files/78370301…y.cR.part3.rar
http://rapidshare.com/files/78375730…y.cR.part4.rar
http://rapidshare.com/files/78342809…y.cR.part5.rar
http://rapidshare.com/files/78348365…y.cR.part6.rar
http://rapidshare.com/files/78354478…y.cR.part7.rar
http://rapidshare.com/files/78328592…y.cR.part8.rar
te felicito tio te lo as currao un cojon
Muy currao si señor
que gallegos de mierda no se entiende nada q carajo es CURRAO?? y encima arruinan las buenas peliculas con esa cagada de idioma dejense de joder no se entiende nada
q verguenza dse idioma
A Carlos:
Vamos a ver, si vas a quejarte del idioma QUE ESTAS USANDO, haz el favor de hacerlo bien:
“que gallegos…, debe empezar con “Que” pues es incio de frase
“…nada q carajo es CURRAO?” ese “q” debe escribirse “¿Qué” pues es inicio de interrogación, recuerda que en castellano se deben comenzar y terminar una frase interrogativa con sus corespondientes signos, tildando por la misma razón. Si vas a usar el último signo de interrogación solamente en tu redacción al estilo anglosajón, hazlo pues en ingles y no en castellano.
“dejense” lleva tilde “déjense”
Con más respeto que el que has demostrado, te pido que dejes de destrozar nuestro idioma y aprender a usarlo
En cierto modo comprendo a Carlos… En alguna ocasión me he bajado alguna película y ha resultado estar en “español latino”. No hay forma posible de ver una película en latino… Te destroza completamente la película… El resultado: borrarla y volver a empezar a bajarla en español de España. Y eso es lo que le ha pasado a él jajajaja Pero yo creo que aquí las doblamos mil veces mejor, es una opinión subjetiva… pero los doblajes latinos son demasiado exagerados y artificiales, tal vez debido a que se hace un mismo doblaje para todos los países hispanoamericanos, y claro… en cada uno de ellos se habla de una forma diferente, por lo que se han inventado un conglomerado extraño… Es muy gracioso escucharlo jajajajaja pero ya digo, malísimos sus doblajes…
LA VERDAD QUE UNA PELICULA EN GALLEGO POR MAS BUENA QUE SEA TERMINA ARRUINANDO LA PELI ES UN ASCO VERLA MEJOR BAJENLA EN ESPAÑOL LATINO
Oye Manolo, ¿te enteraste que se murió Pacoen el cine ?
– Coño! ¿pero como sucedió?!
– Fue ha tirar el cigarrillo por las escalera del cine y olvidó soltarlo.
tio por favor t pido k no tengas descendencia, no kiero saber k pasaria si ay algo por ay con tus genes
españoletes de mierda como se atreven a criticar un idioma que ustedes mismos lo introdujeron a latinoamerica, se desarrollaron gracias a nuestras riquesas y se “follaron” como lo dicen uds a nuestras mujeres
entonces dejen de hablar tanta mierda de que nosotros destrozamos su idioma, que ud se jodieron nuestro continente
gracias por escucharme españoles hijos de puta
ah y otra cosa mas
diganme quienes son mas exagerados en las traduccione nosotros o ud
nosotrosno le metemos ni coños ni filipollas ni nada de esas mierdas q uds hablan
mejor quedense calladitos boqui sopas
Ni!
haver, es sencillo.
a los españoles, el castellano latino nos suena raro y a vosotros os suena raro el el castellano español.
es lo mismo que con el ingles en inglaterra y estados unidos.
y ya esta, si quieren la pelicula en castellano latino, la buscan y no vengan a la pelicula de castellano español criticando lo mal que suena, y lo mismo haremos nosotros.
y por favor, dejad de achacarnos pasado porque siempre se va echando en cara de que invadimos y machacamos la cultura nativa, no somos hernand cortes machacando todo lo que hay por nuestro paso, que no somo aquellos antiguos españoles.
y por ultimo, nadie destroza el idimo, este siempre evoluiona, vosotros soys una vertiente del castellano antiguo y nosotros somos otra y ya esta. no hay porque sacarse los ojos.
A ver, no haver.
Sois, no soys.
Tanto defender el idioma y luego ponemos unas faltas de ortografía…. Sólo he corregido las más garrafales
aqui vinimos por la pelicula ¡si¡ ahora pienso que los españoles cagan las peliculas pero ahora soy leyenda esta piola¡ españoles folleros dejen las peliculas en castellano coñoooo¡
**** no insulteis a los españoles y dejad de tocarnos los huevos que luego sois los primero en emigrar a españa o a pedir nuestra ayuda , porcierto escribo como cojones me de la gana y hablo con el acento de mis cojones asi que si sustitulamos una pelicula para nosotros y no os gusta callaros y vedla en vuestro idioma y si os quejais del castellano sed un poquito originales y crearos un idioma de **** mucho hablar pero a la hora de la verdad os quedais en buestras casas chingando y nosotros en todos los paices haciendo ayudas humanitarias y jugandonos las bolas por buestros intereces, e dicho
la estoy bajamdo aver si esta chida ojala q no
sea la de los mierda de gallegos
Hola gente, buscando encontre este post y de casualidad comence a leer comentazrios (cosa que no suelo hacer).
Desconozco la procedencia de quienes empezaron con las puteadas pero sinceramente creo que son de MEDIOCRES PARA ABAJO.
Les cuento que detesto el cine doblado, ya sea latino o español.Particularmente me molesta mas el español porque a mi modo de ver tiene mal sonido, (y digo esto sin animo de ofender).
Aparentemente, en España les gusta doblar todas las peliculas y es de resaltar su trabajo, ya que la mayoria de las que se encuentran en la red lo estan.En todo caso de lo que podria yo quejarme es que en mi pais no tengan la capacidad de hacer un trabajo semejante con subtitulos.
Espñoles, “Gallegos”,disfruten tranquilos de su cine doblado y no le den bola a los giles que en vez de ocupar su tiempo buscando mejor en la red, lo hacen puteando gratuitamente, esto habla de su gran mediocridad y poca capacidad de razonamiento.
Saludos
Por fin a alguien le da por poner algo educada y razonadamente… ole.
jejejejej jue con la ganete xD que se pican por todo!! y soy de hamos idomas y no me quejo xD jejejeje asique aiga paz aqui gente que alfinal al cabo es todo lo mismo!!! y lo que si me jode ami es el idoma en ingles y no voy insultado alos ingles por ello asique español es español y da igual de donde venga sino que al cuminicarse se entienda xD uN SALU2
nADAdA dE CORRERGUIR FALTA QUE YO TENGO MAS QUE TOD@S ASIQUE SHHH CHITO CON LA PELI Xd
vamos a crear conflicto ahora entre espanoles y latinos por algunas palabritas que se digan o se pronuncien diferente?. Por Dios, seamos Caballeros que no estamos en esos tiempos, lo que pudo o no pudo haber pasado en los tiempo de la Colonizacion y el descubrimiento de America, paso y ya es tarde para hechar la culpa a alguien, depende de nosotros ahora que cambiemos el guion de la historia que estamos vivieno en estos tiempos. Seamos amables y comprensivos, respetuoso y agradecido de espana que en verdad para ser un pais de personas imperfectas como todos nosotros los latinos, nos brindan su hospitalidad en su pais, cada vez que acogen unos de nosotros como inmigrantes que somos en su tierra, espanoles nosotros los latinos, tambien ponemos nuestro granito de arena, a pesar de las dificultades y necesidades de la cuales padecemos, decimos presente al momento de ayudar, socorrer y respaldar o simplemente mover el motor de las mayorias de industrias que manienen en popa a Espana. Somos paises que venimos de muy abajo pero con la esperanza puesta muy muy en alto y eso nos mantiene vivo y en el afan.
latinos y Espanoles somos hijo todo de un mismo Dios, somo una raza solo dividida por los anchos oceanos salados, y por virtudes o desgracias, con idioma o sin idioma eso nadie podra cambiarlo.
Se debería prohibir doblar las películas con ese español de España. Es de lo peor. La verdad uno no ve con mucho gusto una película doblada por españoletes.
! ABAJO EL DOBLAJE CON ESPAÑOL DE ESPAÑA ¡